Destacados / Nacionales · 23/05/2024

Judy Butler: “Hasta este momento, no sé por qué me deportaron”

La traductora estadounidense Judy Butler, de 83 años, dijo al medio Confidencial desconocer las razones detrás de su repentina deportación de Nicaragua en la noche del martes 21 de mayo de 2024.

Desde Estados Unidos, Judy Butler compartió con Confidencial los detalles de su abrupta expulsión. Relató que alrededor de la 1:00 de la tarde del martes, siete policías, incluyendo mujeres y personas vestidas de civil, se presentaron en su domicilio y pidieron ingresar a la vivienda, y una vez dentro, le ordenaron a Butler que preparara una pequeña maleta, ya que sería llevada al aeropuerto para ser deportada.

No me interrogaron, no me acusaron, y tampoco presentaron una orden judicial. Hasta este momento, no sé por qué me deportaron”, lamentó la traductora que vivió en Nicaragua los últimos 41 años.

Butler relató que los policías tomaron fotografías de su casa y que sus dos teléfonos celulares fueron confiscados, mientras que su computadora y pertenencias personales quedaron en su hogar en Ticuantepe, en las afueras de Managua.

Butler fue trasladada a una oficina de la Policía en Migración, donde permaneció más de cuatro horas antes de ser llevada al aeropuerto internacional de Managua. “Nuevamente, pregunté por qué me deportaban, y nunca me respondieron ni me dijeron a dónde me enviaban”, dijo.

Asegura no ser la traductora de Humberto Ortega

Butler aclaró a ese medio que no era “la traductora de Humberto Ortega”, con quien solo había trabajado en dos proyectos en siete u ocho años.

Su primer contacto laboral con Humberto Ortega fue para traducir un libro que nunca fue publicado. Y el segundo, fue el 13 de mayo de 2024, para traducir un artículo de opinión de Humberto Ortega, titulado “Qué hacer”, publicado en el diario La Prensa.